Gilda seisoi äänetönnä
ikkunan luona. . .
| Festive preparations are made
in the casino for Carnival "merry-making" (the last three days that precede
Lent in Catholic countries) and Gilda pensively worries before departing
for the party: "In other words, make hay while the sun shines...Three days
of sowing wild oats, and then comes the harvest." She confesses to her
maid that she feels "awfully superstitious...that for me too, it's Carnival."
In her bedroom, Mundson wants her
room to be closed and sealed - suffocatingly devoid of excitement and emotion:
You're very excited about something tonight, my beautiful. Perhaps it's in the air. Perhaps you shouldn't have opened the window. Close it. (She slams the window shut to drown out the festive sounds) There. See how quiet it is now? See how easily one can shut away excitement? Just by closing a window. Remember that, Gilda.He goads her about being escorted by Johnny: "Oh, I want to have a look at you and your costume before you go. I see you're gonna carry a whip. Have you warned Johnny so that he can also arm himself?" Mundson arms himself as he prepares to leave - he activates the sharp dagger hidden inside his cane. |